Dotazy

Zde nám můžete zanechat své dotazy, komentáře a připomínky a my se pokusíme na ně reagovat v co nejkratší době. Upozornění: Odpověď nemusí přijít ihned, protože někdy musí správce sehnat odpověď od vedoucího projektu. Děkujeme za pochopení.

Hejkal

Dobrý den, nadabovali byste hru What Never Was?

Martin: Dobrý den, zatím to neplánujeme

arkansas

Ahoj chci se zeptat jestli omrknete nový díl pomeranče pomeranč vs batman

Martin: ahoj. Sledujeme všechny díly. Takže pokud vedoucí projektu usoudí, že je dobrý, zcela jistě ho nadabujeme.

Piggsy

Zdravím, chtěl bych se zeptat, jestli ještě pracujete na dabingu do Resident Evil HD REMASTER a případně kdy by mohl být dabing přibližně hotov. Děkuji.

Martin: Dobrý den. Na dabingu se pracuje, ale řešíme ted technické problémy, které se zatím nedaří odstranit. Dabing už je skoro hotový, ale musíme ještě vyřešit ten problém.

Filip

Dobrý den chtěl bych se zeptat jestli budete po vydání Stanley Parable Deluxe dělat dabing ?

Martin: Dobrý den. Zkusíme se domluvit s tvůrcem hry, jestli půjde vložit náš dabing. Ne vždy to u nové, lepší a krásnější verze funguje.

Daniel

Chtěl bych se zeptat jestli by jste do budoucna udelali dabing na hru Wolfenstein 2009 . Děkuji za odpověd

Martin: Zatím to neplánujeme...

Yippie

Hodláte udělat český dabing pro team fortress ?

Martin: Nehodláme...

Adam

Ahoj, chcem sa opýtať či neuvažujete o dabingu na hru SOMA.. je to od štúdia čo robilo amnesiu tak sa preto pýtam či to nemáte v pláne alebo či by ste to aspoň nezvážili. Predsa len amnesia bola od vás na dabovaná dosť dobre a myslim si že by ste ani pri some nesklamali.

Martin: Ahoj, Somu máme na seznamu uchazečů o dabing. Byly tam ale nějaké technické potíže s vložením dabingu do hry, takže zatím nevíme, jestli to někdy nadabujeme.

PMX

Zdravím, chcel by som sa spýtať či plánujete dabing nového "Black Mirror" (2017) a ešte či ste rozmýšľali nad dabingom Tomb Raider. (ak by ste chceli nejakého slováka na dabovanie, kľudne ma zaučte - sám som sa pustil do dabingu hry SOMA + iný ludia) Dakujem

Martin: Ahoj, tyto hry zatím neplánujeme. Děkujeme za zájem, ale slovenské dabéry nepotřebujeme.

Martin Z.

Přes co nebo jak jste si udělali webovou stránku.

Martin: To je naše Know How :-)

Bitak

Ahoj,môžem sa spýtať? Ako robíte preklady textu? Chcel by som skúsiť preložiť MOHAA do slovenčiny.

Martin: Ahoj, my děláme dabing, neděláme překlady textů.

askard

Ahoj mužu se zeptat stihnete vydat tenhle rok half life episode 1

Martin: Ahoj, už jsem to psal v komentáři níže. Do konce roku už to nedáme. Bylo tam hodně komplikací, které práci na projektu dost zbrzdily. Do léta 2019 to ale vyjde určitě

Alien

Mužu se zeptat proč jste tohle rok vydali málo her s vašímožností dabingem.

Martin: Ano, bohužel byl tento rok na hry velmi slabý. Bylo hodně technických problémů, odchody lidí, kteří pracovali na hrách, zaneprázdnění zvukaři..atd. Her máme ale rozdělaných dost. To co se nepovedlo v roce 2018 se vydá v roce 2019. Takže příští rok počítáme, že vydáme minimálně 4 nové herní dabingy

blackjack

Prosím Fénix omrknete Luciuse 3 hra má kladne recenze. Stačilo by se jenom podívat na audio soubory. Ta Vaše nadabovana jednička se povedla to bylo jak od profíků

Martin: Díky za informaci. Hru si dáme do databáze uchazečů

Veronika

Film Dangal. Šlo by nadabovat, prosím?

Martin: Ano, šlo by to. Ale vzhledem k hodnocení filmu je velmi pravděpodobné, že to nadabují profíci

Marcel

Ahoj, předně - moc děkuji za dabing druhé Syberie. Je vskutku parádní! Chci se zeptat, zda neplánujete nadabovat hru Freelancer. Je to legendární vesmírná arkáda od tvůrce Star Citizen.

Martin: Ahoj, tuto hru v plánu zatím nemáme, ale díky za tip

Hejkal

dobrý den nadabovali byste film Resident Evil Executor? http://tricell.cz/filmy/exec/exec.php

Martin: Dobrý den, díky za tip, omrkneme to

Apokalypsa

Ahoj fenix chci se zeptat omrkli byste prosím hru Talos the principle.

Martin: Ahoj, děkujeme za tip

Oliver Pool

Zdravím, sleduji videa od Spirit Science která pojednávají o lidech, myšlení, vědě, duši, politice, civilizacích, vesmíru a spousty dalšího, problém je že je to anglicky a mluví se tam opravdu rychle což je zrovna u tohohle tématu celkem problém ..alespoň pro některé z nás :). Je to hodně naučné a opravdu k něčemu--a to nemyslím ironicky. Kdyby jste tedy snad hledali zrovna projekt k dabování, tady je. Hádám že kdyby to bylo nadabované česky, spousta čechů se na to rádo podívá a rozšíří si tak obzor. Díky za případné přečtení :)

Martin: Děkujeme za tip. Dáme si to na seznam uchazečů.

Karel

Dobrý den, koukal jsem včera na stránku abecedaher.cz a všiml jsem si, že hra Blood 2 je nejstahovanější češtinou měsíce. Uvažuji, že bych ji dal zase někdy v CZ - přímo s dabignem. Myslím, že tam ani nebylo moc mluvy. Nebyla by prosím časem? Děkuji a mějte se fajn.

Martin: Dobrý den, tohle už je opravdu stará hra. Hry vytvořené před rokem 2000 už v podstatě neděláme.

Lukáš

Dobrý den, nezauvažovali byste nad dabingem ke hře Never Alone? Byla by to pěkná, poučná hra i třeba pro menší děti- jen kdyby byla s českým dabingem. Ve hře se nemluví, jde jen o hlas vypravěče, starého indiána, vč. DLC Foxtales odhadem asi půl hodinky monologu. Když už sem píšu, rád bych Vám také moc poděkoval za Vaši skvělou práci- vždy jsem byl s Vaším dabingem naprosto spokojen a patřičně si ho užil. Pokaždé skvělé překlady i výběr hlasů- klobouk dolů. Tím spíš, že dabing provozujete jen jako zájmovou činnost, a přitom můžete směle konkurovat i profíkům.

Martin: Dobrý den Lukáši, moc děkujeme za fajn tip. Nic neslibujeme, ale určitě se na tento projekt podíváme a zhodnotíme, jestli jsme schopni to zrealizovat.